Per gli studenti di madrelingua spagnola, utilizzare
siccome non è facile, dato che in spagnolo como ha la funzione sia di avverbio che di connettivo:
Come sta Silvia? Siccome ha cominciato a lavorare è molto che non la vedo.
¿Cómo está Silvia? Como empezó a trabajar hace mucho que no la veo.
In questo esempio abbbiamo l'avverbio interrogativo (
come) e il connettivo causale (
siccome). Sarebbe un errore non fare la distinzione fra i due termini.
Non c'è confusione quando esprimiamo la comparazione di uguaglianza:
Sei testardo come tuo padre!
No hay comentarios:
Publicar un comentario